Prevod od "que estar preparados" do Srpski


Kako koristiti "que estar preparados" u rečenicama:

Teremos que estar preparados para tudo o que estiver à nossa frente.
Морамо сви да будемо спремни на оно што нас очекује напред.
Temos que estar preparados para um contra-ataque.
Moramo da se pripremimo za protivnapad.
Detesto a ideia de violência, mas temos que estar preparados.
Mrzim nasilje, ali moramo biti spremni.
E eu acho que temos que estar preparados especialmente depois da sua experiência "quase-morte".
I mislila sam da bi želeo da budeš pripremljen, posebno posle tvog iskustva bliske smrti.
Nós só temos que estar preparados para qualquer coisa que entre no nosso caminho
Samo moramo biti spremni za sve što nam se naðe na putu.
Nós temos que estar preparados para esta possibilidade.
Moramo se pripremiti za tu moguænost.
Temos que estar preparados para dar tudo, mesmo a nossa vida se for necessário.
Moramo biti spremni da damo sve, èak i život ako je potrebno.
temos que estar preparados para fazer tudo para defender os nossos ideais.
Moramo uèiniti sve potrebno da ostvarimo naše ideale.
Acredito-te e o cardeal também mas se Kirk fizer públicas suas acusações temos que estar preparados.
Verujem vam. I kardinal vam veruje. Ali moramo biti spremni ako te javno optuži.
Eu preciso da melhor equipe de vigilância porque eles terão que estar preparados para seguir qualquer um que entrar em contato Com nosso alvo, temos que pegar os cabeças.
Trebat æe mi vaši najbolji agenti, jer æe morati biti spremni pratiti svakoga tko doðe u dodir sa našom metom, pa ako treba i do Toga.
Nós temos que estar preparados para separar o joio do trigo.
Mi treba da budemo u stanju da odvojimo žito od kukolja.
Temos que estar preparados no caso dele não cooperar.
Spremi se, ako ne bude suraðivao.
"Temos que estar preparados para aquilo que enfrentamos".
Moramo samo biti pametniji od onoga protiv èega se borimo.
Sim, nos dias de hoje, temos que estar preparados, para proteger a família.
Da, u mojim godinama èovek mora da bude spreman da zaštiti porodiæu, znaš.
Temos que estar preparados para qualquer possibilidade.
Moramo da budemo spremni na svaku moguænost.
Temos que estar preparados para aceitar esta situação.
Svi moramo biti spremni da prihvatimo takvu situaciju.
E quando esse dia chegar, temos que estar preparados.
A kada taj dan doðe, moramo biti spremni.
Temos que estar preparados para tudo.
Moramo da budemo na sve spremni.
Não sei o que esperar da ilha, mas temos que estar preparados.
Ne znam šta da oèekujemo na ostrvu, G. Davies ali ako idemo tamo, iæiæemo pripremljeni.
Temos que estar preparados para qualquer contingência.
Moramo biti spremni na nepredviðenu situaciju.
Temos que estar preparados se invadir a casa ou jardim.
No, moramo biti spremni u slučaju da jedna uđe u kuću ili dvorište.
Mas quando surge um pedido desses, temos que estar preparados pra oferecer a melhor qualidade.
Ali kad se to traži, mora se biti spreman ponuditi samo najkvalitetnije.
Até agora o ARV não sabe que estamos aqui, mas quando descobrirem, e irão, temos que estar preparados.
Тренутно АРО људи не знају да смо овде. Али када сазнају а хоће боље да будемо спремни.
Temos que estar preparados se houver uma chamada urgente.
Kako? Neka specijalci budu u pripravnosti. Pratimo pozive za hitne sluèajeve.
Desastres acontecem, Jack... e temos que estar preparados para sobreviver e recuperar.
Da, ovaj, katastrofe se dešavaju, Džek, i moramo da budemo spremni da preživimo i oporavimo se.
Lassie, temos que estar preparados para tudo.
Леси, морамо да будемо спремни за сваки сценарио.
Temos que estar preparados para esses putos.
Moramo biti spremni za ove mamice.
Mas acho que temos que estar preparados para a possibilidade de que sua mãe não venha.
Mislim da oboje trebamo biti spremni na to, da tvoja majka ne može doæi.
Colônia Perdida ou não, temos que estar preparados para o que estiver do outro lado da trilha.
Izgubljena kolonija ili ne, moramo biti spremni na ono što je na drugoj strani tog traga.
Então temos que estar preparados para tudo.
Тако да морамо бити спремни на све.
É claro que os médicos não sabem como isso vai acabar e temos que estar preparados.
Oèigledno doktori nemaju pojma kako æe se ovo završiti, i mi moramo da budemo spremni.
Não quero fazer isso agora, mas... a polícia não nos dará tempo para lamentar, então temos que estar preparados.
Ne želim to da radim sada, ali policija nam neæe dati vremena da tugujemo, zato svi moramo biti spremni.
Porque somos a polícia e temos que estar preparados para o pior.
Zato što smo iz policije i moramo da budemo spremni na najgore.
E isso também significa que temos que estar preparados para mudar de ideia.
A to takođe znači da treba da budemo spremni da promenimo svoje mišljenje.
0.56662702560425s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?